1. Присоединяйся! Электронный журнал "BMW Club Magazine" в Telegram
    Скрыть объявление
  2. BMWClub Страхование
    Лучшие условия при покупке полиса для участников клуба!
    Скрыть объявление

работа над ашыпкоми рус нави

Тема в разделе "Навигация/GPS", создана пользователем unicus, 20 сен 2008.

  1. unicus

    unicus Участник тусовки

    Регистрация:
    11 янв 2008
    Сообщения:
    227
    Пол:
    Мужской
    Регион:
    Калининградская обл.
    Не секрет, что в сети есть 31 прошивка, которая немного русифицирована и ничего не стоит. Много людей её ругают. Переведена не так… Навигация может сломаться... Машина стала много бензина кушать, резина с этой прошивкой быстро изнашивается...
    Достоинством этой прошивки является абсолютная халявность. И большенство она вполне устраивает. Но я думаю всё же ошибочки можно устранить. Готов выслушать все замечания и исправить недочёты.

    С особым трепетом выслушаю голоса полных негодования по поводу кривого перевода.

    000/0000 "USA" 000/0000 "RU"
    000/0001 "US Eng." 000/0001 "russian"
    001/0000 "" 001/0000 ""
    001/0001 "Front" 001/0001 "Вперед"
    001/0002 "Rear" 001/0002 "Назад"
    001/0003 "Left" 001/0003 "Влево"
    001/0004 "Right" 001/0004 "Вправо"
    001/0005 "North" 001/0005 "Север"
    001/0006 "South" 001/0006 "Юг"
    001/0007 "West" 001/0007 "Запад"
    001/0008 "East" 001/0008 "Восток"
    001/0009 "Heading:" 001/0009 "Ориентация:"
    001/0010 "MENU" 001/0010 "МЕНЮ"
    001/0011 "On-Board Computer" 001/0011 "Борткомпютер"
    001/0012 "Television" 001/0012 "Телевизор"
    001/0013 "GPS-Navigation" 001/0013 "НАВИГАЦИЯ"
    001/0014 "DSP" 001/0014 "ЦЗП"
    001/0015 "Telephone" 001/0015 "Телефон"
    001/0016 "Aux. Heating" 001/0016 "Внеш. Обогрев"
    001/0017 "Aux. Ventilation" 001/0017 "Внеш. Вентиляция"
    001/0018 "Aux. heat/vent" 001/0018 "Обогрев/Вент. упр."
    001/0019 "Code" 001/0019 "Код"
    001/0020 "Emergency" 001/0020 "Помощь"
    001/0021 "SOS" 001/0021 "SOS"
    001/0022 "Assistance" 001/0022 "Ассистент"
    001/0023 "BMW Assist" 001/0023 "BMW Ассистент"
    001/0024 "BMW ASSIST" 001/0024 "BMW АССИСТЕНТ"
    001/0025 "Reply to message" 001/0025 "Ответьте на сообщение"
    001/0026 "No reply possible." 001/0026 "Не возможно ответить."
    001/0027 "No reply possible." 001/0027 "Не возможно ответить."
    001/0028 "Off Road Menu" 001/0028 "Off Road Меню"
    001/0029 "Settings" 001/0029 "Установки"
    001/0030 "Monitor Off" 001/0030 "Монитор выкл."
    001/0031 "Map" 001/0031 "Карта"
    001/0032 "Dest. Input Map" 001/0032 "Dest. Input Map"
    001/0033 "Route magnet" 001/0033 "Управление маршрутом"
    001/0034 "ROUTE MAGNET" 001/0034 "УПРАВЛЕНИЕ МАРШРУТОМ"
    001/0035 "Set" 001/0035 "Установить"
    001/0036 "Delete" 001/0036 "Удалить"
    001/0037 "Route magnet activated." 001/0037 "Управление маршрутом активировано."
    001/0038 "Route magnet deleted." 001/0038 "Управление маршрутом удалено."
    001/0039 "Searching for route with highways in selected area." 001/0039 "Поиск маршрута с автострадами в выбранной области."
    001/0040 "Searching for route avoiding highways in selected area." 001/0040 "Поиск маршрута, исключая автострады в выбранной области."
    001/0041 "Searching for fast route in selected area." 001/0041 "Поиск быстрого маршрута в выбранной области."
    001/0042 "Searching for short route in selected area." 001/0042 "Поиск короткого маршрута в выбранной области."
    001/0043 "Route with highways is being calculated." 001/0043 "Расчет маршрута с автострадами."
    001/0044 "Route will be planned avoiding highways." 001/0044 "Маршрут будет запланирован, избегая автострад."
    001/0045 "Fast route is being calculated." 001/0045 "Расчет быстрого маршрута."
    001/0046 "Short route is being calculated." 001/0046 "Расчет короткого маршрута."
    001/0047 "Continue "Route magnet"?" 001/0047 "Продолжить " Управление Маршрутом "?"
    001/0048 "Map Positioning" 001/0048 "Положение на карте"
    001/0049 "Pointing North" 001/0049 "Направление на Север."
    001/0050 "Travel Direction" 001/0050 "По направлению движения"
    001/0051 "Perspective" 001/0051 "перспектива"
    001/0052 "PERSPECTIVE" 001/0052 "ПЕРСПЕКТИВА"
    001/0053 "Scale" 001/0053 "Масштаб"
    001/0054 "Save Dest." 001/0054 "Сохранить цель."
    001/0055 "return" 001/0055 "назад"
    001/0056 "Delete" 001/0056 "Удалить"
    001/0057 "Delete All" 001/0057 "Удалить все"
    001/0058 "Memorize" 001/0058 "Запомнить"
    001/0059 "Enter" 001/0059 "Ввод"
    001/0060 "Vehicle position" 001/0060 "Положение ТС"
    001/0061 "Destin." 001/0061 "Место назначения"
    001/0062 "Position" 001/0062 "Положение"
    001/0063 "Altitude" 001/0063 "Высота"
    001/0064 "INPUT POSITION" 001/0064 "ВВЕСТИ ТОЧКУ"
    001/0065 "Input Position" 001/0065 "Ввести точку"
    001/0066 "Crossing Intersection" 001/0066 "Через переход"
    001/0067 "INPUT DESTINATION" 001/0067 "ВВЕСТИ ПУНКТ НАЗНАЧЕНИЯ"
    001/0068 "Input Destination" 001/0068 "Введите пункт назначения"
    001/0069 "Terminate guidance?" 001/0069 "Прекратить ведение по маршруту?"
    001/0070 "Current Position" 001/0070 "Текущее место"
    001/0071 "State/Province" 001/0071 "Страна"
    001/0072 "State/Province:" 001/0072 "Страна:"
    001/0073 "State/Province ?" 001/0073 "Страна?"
    001/0074 "Town/City" 001/0074 "Город"
    001/0075 "City/Postal Code" 001/0075 "Город/НП"
    001/0076 "Town/City:" 001/0076 "Город:"
    001/0077 "City/Postal Code:" 001/0077 "Город/НП:"
    001/0078 "Town/City ?" 001/0078 "Город?"
    001/0079 "City/Postal Code ?" 001/0079 "Город/НП?"
    001/0080 "Street" 001/0080 "Дорога"
    001/0081 "Street:" 001/0081 "Дорога:"
    001/0082 "Street ?" 001/0082 "Дорога?"
    001/0083 "Street in" 001/0083 "Улица"
    001/0084 "Street in" 001/0084 "Улица"
    001/0085 "Intersection" 001/0085 "Пересечение"
    001/0086 "House No./Intersection" 001/0086 "Дом No./пересечение"
    001/0087 "Intersection:" 001/0087 "Пересечение:"
    001/0088 "Intersection ?" 001/0088 "Пересечение?"
    001/0089 "No./Intersection ?" 001/0089 "Дом номер/пересечение ?"
    001/0090 "House Number" 001/0090 "Дом номер"
    001/0091 "HOUSE NUMBER" 001/0091 "ДОМ НОМЕР"
    001/0092 "Name" 001/0092 "Имя"
    001/0093 "Name ?" 001/0093 "Имя?"
    001/0094 "Name:" 001/0094 "Имя:"
    001/0095 "Route Preference" 001/0095 "Выбранный маршрут"
    001/0096 "Route Preference ?" 001/0096 "Выбранный маршрут ?"
    001/0097 "ROUTE PREFERENCE" 001/0097 "ВЫБРАННЫЙ МАРШРУТ"
    001/0098 "With highways" 001/0098 "С шоссе"
    001/0099 "Avoid highways" 001/0099 "Избегать шоссе"
    001/0100 "Fast route" 001/0100 "Быстрый путь"
    001/0101 "Short route" 001/0101 "Короткий путь"
    001/0102 "Dynamic route" 001/0102 "Динамический маршрут"
    001/0103 "Avoid tollroads" 001/0103 "Иключать платные дороги"
    001/0104 "Avoid ferries" 001/0104 "Исключать паромы"
    001/0105 "" 001/0105 ""
    001/0106 "Continued traffic delays" 001/0106 "Длительные задержки движения"
    001/0107 "along route" 001/0107 "По маршруту"
    001/0108 "Best alternative" 001/0108 "Лучшая альтернатива"
    001/0109 "Continued traffic delays" 001/0109 "Длительные задержки движения"
    001/0110 "along route" 001/0110 "по маршруту"
    001/0111 "Best alternative" 001/0111 "Лучшая альтернатива"
    001/0112 "Directions" 001/0112 "Руководство"
    001/0113 "Continue guiding?" 001/0113 "Продолжить ведение по маршруту?"
    001/0114 "Last Destinations" 001/0114 "Последние пункты назначения"
    001/0115 "LAST DESTINATIONS" 001/0115 "ПОСЛЕДНИЕ ПУНКТЫ НАЗНАЧЕНИЯ"
    001/0116 "RETRIEVE DESTINATION" 001/0116 "ВОССТАНОВИТЕ ПУНКТ НАЗНАЧЕНИЯ"
    001/0117 "DELETE DESTINATION" 001/0117 "УДАЛИТЬ ПУНКТ НАЗНАЧЕНИЯ"
    001/0118 "Address Book" 001/0118 "Справочник"
    001/0119 "ADDRESS BOOK" 001/0119 "СПРАВОЧНИК"
    001/0120 "Retrieve address" 001/0120 "Восстановить адрес"
    001/0121 "Enter address" 001/0121 "Ввести адрес"
    001/0122 "ENTER ADDRESS" 001/0122 "ВВЕСТИ АДРЕС"
    001/0123 "RETRIEVE ADDRESS" 001/0123 "ВОССТАНОВИТЬ АДРЕС"
    001/0124 "DELETE ADDRESS" 001/0124 "УДАЛИТЬ АДРЕС"
    001/0125 "Memorize veh. position" 001/0125 "Запомнить позицию"
    001/0126 "Delete address" 001/0126 "Удалить адрес"
    001/0127 "Delete address?" 001/0127 "Удалить адрес?"
    001/0128 "Delete all entries?" 001/0128 "Удалить все введенное?"
    001/0129 "Address cannot be memorized" 001/0129 "Адрес не возможно сохранить"
    001/0130 "Address not on CD/DVD" 001/0130 "Адрес на CD/DVD отсутствует"
    001/0131 ". Deviation from original destination is possible." 001/0131 ". Отклонение от первоначального пункта назначения возможно."
    001/0132 "TRANSFER OF DESTINATION" 001/0132 "ПЕРЕМЕЩЕНИЕ НАЗНАЧЕНИЯ"
    001/0133 "Instruction" 001/0133 "Инструкция"
    001/0134 "Route map" 001/0134 "Маршрутная карта"
    001/0135 "New route" 001/0135 "Новый маршрут"
    001/0136 "New route for" 001/0136 "Новый маршрут для"
    001/0137 "Note:" 001/0137 "Примечание:"
    001/0138 "Please wait a moment ..." 001/0138 "Подождите ..."
    001/0139 "" 001/0139 ""
    001/0140 "Vehicle position outside map limits." 001/0140 "Вы находитесь за пределами оцифрованной карты.."
    001/0141 "Correct dest. guidance not possible." 001/0141 "Уточните назначение. Не возможно проложить маршрут"
    001/0142 "Loading of software required." 001/0142 "Se requiere cargar software."
    001/0143 "Please insert" 001/0143 "Пожалуйста вставьте"
    001/0144 "a suitable CD-ROM" 001/0144 "подходящий CD-ROM"
    001/0145 "No CD/DVD in navigation computer." 001/0145 "Нет CD/DVD в навигационном компьютере."
    001/0146 "Please insert CD/DVD." 001/0146 "Пожалуйста вставьте CD/DVD."
    001/0147 "Incorrect CD/DVD in navigation computer." 001/0147 "Не правильный CD/DVD в навигационном компьютере."
    001/0148 "Please insert appropriate CD/DVD" 001/0148 "Пожалуйста вставьте соответствующий CD/DVD"
    001/0149 "CD-ROM in navigation computer." 001/0149 "CD-ROM в навигационном компьютере."
    001/0150 "Loading software" 001/0150 "Загрузка программного обеспечения"
    001/0151 "Wrong software in navigation computer" 001/0151 "Неправильное программное обеспечение в навигационном компьютере"
    001/0152 "Please insert software-CD" 001/0152 "Пожалуйста вставьте CD-ROM"
    001/0153 "No messages!" 001/0153 "Сообщений нет."
    001/0154 "Error in reading map CD/DVD." 001/0154 "Ошибка чтения карты CD/DVD."
    001/0155 "Please check the CD/DVD." 001/0155 "Пожалуйста проверьте CD/DVD."
    001/0156 "Route planning not possible." 001/0156 "Планирование маршрута, не возможно."
    001/0157 "Please change destination." 001/0157 "Пожалуйста измените пункт назначения."
    001/0158 "Route planning not possible w/o toll road." 001/0158 "Планирование маршрута без платежей, не возможно."
    001/0159 "Route planning without ferry not possible." 001/0159 "Планирование маршрута без парома, не возможно."
    001/0160 "Route planning not possible" 001/0160 "Планирование маршрута без парома и платежей, не возможно."
    001/0161 "w/o toll road and ferry." 001/0161 "можно спланировать."
    001/0162 "" 001/0162 ""
    001/0163 "VI+" 001/0163 "VI+"
    001/0164 "Vi+" 001/0164 "Vi+"
    001/0165 "Vi" 001/0165 "Vi"
    001/0166 "TMC" 001/0166 "TMC"
    001/0167 "RDS-TMC" 001/0167 "RDS-TMC"
    001/0168 "Deactivate traffic info." 001/0168 "Дорожная обстановка отсутствует"
    001/0169 "T-Info" 001/0169 "T-info"
    001/0170 "T-Info Plus" 001/0170 "T-info плюс"
    001/0171 "Please delete three SMS in order to use" 001/0171 "Пожалуйста удалите три СМС, чтобы использовать"
    001/0172 "the BMW Assist service." 001/0172 "BMW Assist сервис."
    001/0173 "INFORMATION" 001/0173 "ИНФОРМАЦИЯ"
    001/0174 "In" 001/0174 "В"
    001/0175 "Length" 001/0175 "Длина"
    001/0176 "Time" 001/0176 "Время"
    001/0177 "last exit in" 001/0177 "последний выход в"
    001/0178 "Information" 001/0178 "Информация"
    001/0179 "General Destinations" 001/0179 "Destinos generales"
    001/0180 "Travel Information" 001/0180 "Путевая информация"
    001/0181 "GENERAL DESTINATIONS" 001/0181 "ОСНОВНОЙ ПУНКТ НАЗНАЧЕНИЯ"
    001/0182 "TRAVEL INFORMATION" 001/0182 "ПУТЕВАЯ ИНФОРМАЦИЯ"
    001/0183 "Info on destination" 001/0183 "Информация о пункте назначения"
    001/0184 "INFO ON DESTINATION" 001/0184 "ИНФОРМАЦИЯ О ПУНКТЕ НАЗНАЧЕНИЯ"
    001/0185 "Info on city" 001/0185 "Информация о городе"
    001/0186 "INFO ON CITY" 001/0186 "ИНФОРМАЦИЯ О ГОРОДЕ"
    001/0187 "Info on location" 001/0187 "Информация о местоположении"
    001/0188 "INFO ON CURRENT LOCATION" 001/0188 "ИНФОРМАЦИЯ О ТЕКУЩЕМ МЕСТОПОЛОЖЕНИИ"
    001/0189 "Info on country" 001/0189 "Информация о стране"
    001/0190 "INFO ON COUNTRY" 001/0190 "ИНФОРМАЦИЯ О СТРАНЕ"
    001/0191 "Product information" 001/0191 "Информация о продукте"
    001/0192 "Hide map icons" 001/0192 "Скрыть изображения"
    001/0193 "MESSAGE LIST" 001/0193 "СПИСОК СООБЩЕНИЙ"
    001/0194 " (FILTER ACTIVE)" 001/0194 "(ФИЛЬТР АКТИВНЫЙ)"
    001/0195 "DETAILS" 001/0195 "ДЕТАЛИ"
    001/0196 "Details" 001/0196 "Детали"
    001/0197 "Delay" 001/0197 "Задержка"
    001/0198 "MESSAGE CATEGORIES" 001/0198 "КАТЕГОРИИ СООБЩЕНИЙ"
    001/0199 "Message Categories" 001/0199 "Категории сообщений"
    001/0200 "Traffic" 001/0200 "Движение"
    001/0201 "Roadwork" 001/0201 "Дорожные работы"
    001/0202 "Weather" 001/0202 "Погода"
    001/0203 "Closed roads" 001/0203 "Закрытая дорога"
    001/0204 "Parking information" 001/0204 "Информация о стоянках"
    001/0205 "ROUTE LIST" 001/0205 "МАРШРУТНЫЙ ЛИСТ"
    001/0206 "QIBLAH" 001/0206 "QIBLAH"
    001/0207 "Message list" 001/0207 "Список сообщений"
    001/0208 "Route list" 001/0208 "Маршрутный лист"
    001/0209 "Qiblah" 001/0209 "Qibla"
    001/0210 "Navi. volume" 001/0210 "Громкость навиг."
    001/0211 "VOLUME" 001/0211 "ГРОМКОСТЬ"
    001/0212 "Activate" 001/0212 "Активизировать"
    001/0213 "Previous" 001/0213 "Предыдущий"
    001/0214 "Next" 001/0214 "Следующий"
    001/0215 "History" 001/0215 "История"
    001/0216 "<<" 001/0216 "<<"
    001/0217 ">>" 001/0217 ">>"
    001/0218 "Home" 001/0218 "ДОМОЙ"
    001/0219 "Stop" 001/0219 "СТОП_IT"
    001/0220 "Information" 001/0220 "Информация"
    001/0221 "Return" 001/0221 "Назад"
    001/0222 "Select Information Supplier" 001/0222 "Выберете источник информации"
    001/0223 "Select Category" 001/0223 "Выберете категорию"
    001/0224 "Search" 001/0224 "Поиск"
    001/0225 "Search at destination" 001/0225 "Поиск в пункте назначения"
    001/0226 "Search near a city" 001/0226 "Поиск около города"
    001/0227 "Search close to car" 001/0227 "Поиск возле автомобиля"
    001/0228 "Search near via point" 001/0228 "Поиск около точки"
    001/0229 "TELEPHONE" 001/0229 "ТЕЛЕФОН"
    001/0230 "TELEPHONE" 001/0230 "ТЕЛЕФОН"
    001/0231 "PIN-CODE" 001/0231 "PIN-КОД"
    001/0232 "TOP-8" 001/0232 "TOP-8"
    001/0233 "DIRECTORY" 001/0233 "СПРАВОЧНИК"
    001/0234 "INFO" 001/0234 "ИНФОРМАЦИЯ"
    001/0235 "Info" 001/0235 "Информация"
    001/0236 "Signal Strength" 001/0236 "Громкость сигнала"
    001/0237 "Call fees current" 001/0237 "Стоимость текущего вызова"
    001/0238 "Call fees total" 001/0238 "Стоимость всего"
    001/0239 "Call Time" 001/0239 "Время вызова"
    001/0240 "Directory" 001/0240 "Записная книжка"
    001/0241 "Messaging" 001/0241 "СМС"
    001/0242 ">>" 001/0242 ">>"
    001/0243 "<<" 001/0243 "<<"
    001/0244 "INCOMING CALL" 001/0244 "ВХОДЯЩИЙ ЗВОНОК"
    001/0245 "receive" 001/0245 "получить"
    001/0246 "SPEED DIALING" 001/0246 "БЫСТРЫЙ НАБОР"
    001/0247 "TOP-8" 001/0247 "TOP-8"
    001/0248 "Last Dialed" 001/0248 "Последние вызовы"
    001/0249 "SERVICE MODE" 001/0249 "СЕРВИСНОЕ МЕНЮ"
    001/0250 "Onboard computer" 001/0250 "Бортовой компьютер"
    001/0251 "NAVIGATION/GRAPHIC ELEMENT" 001/0251 "НАВИГАЦИОННЫЙ/ГРАФИЧЕСКИЙ ЭЛЕМЕНТ"
    001/0252 "Video module" 001/0252 "Видео модуль"
    001/0253 "GPS" 001/0253 "НАВИГАЦИЯ"
    001/0254 "Sensor check" 001/0254 "Проверка датчика"
    001/0255 "Telematics settings" 001/0255 "Установки телематики"
    001/0256 "DRP parameters" 001/0256 "парамерты DPR"
    001/0257 "GPS-TRACKING INFO" 001/0257 "GPS-TRACKING INFO"
    001/0258 "Ch" 001/0258 "Ch"
    001/0259 "PRN" 001/0259 "PRN"
    001/0260 "S/N" 001/0260 "S/N"
    001/0261 "Almanac" 001/0261 "Альманах"
    001/0262 "Visible satellites" 001/0262 "Видимые спутники"
    001/0263 "GPS VERSION" 001/0263 "ВЕРСИЯ ГЛОНАС"
    001/0264 "Receiver SW vers." 001/0264 "Верс. приёмника SW"
    001/0265 "Receiver SW date" 001/0265 "Дата приёмника SW"
    001/0266 "GPS STATUS" 001/0266 "СТАТУС GPS"
    001/0267 "Latitude" 001/0267 "Широта"
    001/0268 "Longitude" 001/0268 "Долгота"
    001/0269 "Altitude" 001/0269 "Высота"
    001/0270 "Date/time (UTC)" 001/0270 "Дата/время(UTC)"
    001/0271 "G-speed/heading" 001/0271 "G-скорость/заголовок"
    001/0272 "Rec-Stat/Pos-Src" 001/0272 "Rec-Stat/Pos-Src"
    001/0273 "PDOP/HDOP/VDOP" 001/0273 "PDOP/HDOP/VDOP"
    001/0274 "Functions" 001/0274 "Функции"
    001/0275 "GPS version" 001/0275 "Версия GPS"
    001/0276 "GPS status" 001/0276 "Статус GPS"
    001/0277 "GPS-Tracking Info" 001/0277 "GPS-Tracking Инфо"
    001/0278 "ONBOARD COMPUTER VERSION" 001/0278 "ВЕРСИЯ БОРТОВОГО КОМПЬЮТЕРА"
    001/0279 "SW level" 001/0279 "Уровень SW"
    001/0280 "HW level" 001/0280 "Уровень HW"
    001/0281 "DIAG index" 001/0281 "Индекс DIAG"
    001/0282 "BUS index" 001/0282 " Индекс BUS"
    001/0283 "Encoding index" 001/0283 "Шифр индекса"
    001/0284 "Supplier" 001/0284 "Источник"
    001/0285 "ONBOARD MONITOR KEY FUNCT." 001/0285 "ФУНКЦИИ КНОПОК БОРТОВОГО КОМПЬЮТЕРА"
    001/0286 "Key" 001/0286 "Кнопка"
    001/0287 "OBM increm. sensor" 001/0287 "OBM increm. датчик"
    001/0288 "Radio increment sensor" 001/0288 "Mando radio"
    001/0289 "ONBOARD COMPUTER CONTRAST" 001/0289 "КОНТРАСТНОСТЬ МОНИТОРА"
    001/0290 "Slider" 001/0290 "Regulad."
    001/0291 "Version" 001/0291 "Версия"
    001/0292 "Key function" 001/0292 "Функции кнопок"
    001/0293 "Brightness" 001/0293 "Яркость"
    001/0294 "TELEMATICS SETTINGS" 001/0294 "КОНФИГУРАЦИЯ ТЕЛЕМАТИКИ"
    001/0295 "VIN" 001/0295 "VIN"
    001/0296 "Model" 001/0296 "Тип транспортного средства"
    001/0297 "Lic. plate" 001/0297 "Рег. номер"
    001/0298 "Color" 001/0298 "Цвет"
    001/0299 "SMSC CENTER" 001/0299 "ЦЕНТР SMSC"
    001/0300 "SMS number" 001/0300 "Номер SMS"

    Продолжение следует
     
  2. Vadim AA

    Vadim AA Абориген

    Регистрация:
    6 окт 2005
    Сообщения:
    2,793
    Пол:
    Мужской
    Регион:
    Москва
    Один момент,есть такой режим ,где экран делится на две части.В этом режиме некоторые фразы (в переводе)не будут помещаться на экране.
     
  3. b.u.mer

    b.u.mer Завсегдатай

    Регистрация:
    31 янв 2008
    Сообщения:
    1,569
    Пол:
    Мужской
    Регион:
    Москва
    Так как я пользуюсь такой прошивкой есть пара вещей которые хотелось бы изменить:
    1.001/0011 "On-Board Computer" 001/0011 "Борткомпютер", вот это слово написать верно "Борткомпьютер":nod:.
    2.001/0013 "GPS-Navigation" 001/0013 "НАВИГАЦИЯ",вот это словечко написать с большой буквы а остальные маленькие, а то выглядит как-то не айс(например "Навигация")...:nod:
    Остальное меня вроде не смущает, по крайней мере не припомню вот так сразу че нить еще... Спасибо...Успехов...

    З.Ы. Чего-нибудь вспомню отпишу еще.:shock:
     
  4. unicus

    unicus Участник тусовки

    Регистрация:
    11 янв 2008
    Сообщения:
    227
    Пол:
    Мужской
    Регион:
    Калининградская обл.
    Спасибо за замечание, но лучше больше конкретики
     
  5. Vadim AA

    Vadim AA Абориген

    Регистрация:
    6 окт 2005
    Сообщения:
    2,793
    Пол:
    Мужской
    Регион:
    Москва
    Уверен ,что эта фраза , в режиме сплит,не поместится на экране.
    Также многие другие,где длина фразы на английском и русском сильно отличается.
    Конкретно,подскажут пользователи,я не ставил Вашу версию.
    Просто меня заинтересовал этот вопрос,я это заметил когда попробовал сделать свою.
    Несколько фото,перед работой над ошибками:):
     

    Вложения:

  6. Slonss

    Slonss Новичок

    Регистрация:
    24 июн 2008
    Сообщения:
    5
    Пол:
    Мужской
    Водит:
    Во-первых, спасибо за проделанную работу!

    Теперь к делу.

    Большая просьба убрать все точки в конце, где нет сокращения.

    Ну, и немного для затравки :) :

    001/0003 "Left" 001/0003 "Влево" => "Налево"
    001/0004 "Right" 001/0004 "Вправо" => "Направо"

    001/0011 "On-Board Computer" 001/0011 "Борткомпютер" => "Борткомпьютер"

    001/0013 "GPS-Navigation" 001/0013 "НАВИГАЦИЯ" => "Навигация"

    001/0025 "Reply to message" 001/0025 "Ответьте на сообщение" => "Ответить на сообщение"
    001/0026 "No reply possible." 001/0026 "Не возможно ответить." => "Ответ невозможен"

    001/0027 "No reply possible." 001/0027 "Не возможно ответить." => "Ответ невозможен"

    001/0032 "Dest. Input Map" 001/0032 "Dest. Input Map" => "Карта п. назначения"

    001/0037 "Route magnet activated." 001/0037 "Управление маршрутом активировано." => "Упр-е маршрутом активно"

    001/0038 "Route magnet deleted." 001/0038 "Управление маршрутом удалено." => "Упр-е маршрутом удалено"

    001/0044 "Route will be planned avoiding highways." 001/0044 "Маршрут будет запланирован, избегая автострад." => "Маршрут будет рассчитан, избегая автострад"

    001/0049 "Pointing North" 001/0049 "Направление на Север." => "Напр-е на Север"
    001/0050 "Travel Direction" 001/0050 "По направлению движения" => "По напр. движения"
    001/0051 "Perspective" 001/0051 "перспектива"=> "Перспектива"

    001/0060 "Vehicle position" 001/0060 "Положение ТС" => "Положение А/М"
    001/0061 "Destin." 001/0061 "Место назначения" => "Пункт назнач."
    001/0067 "INPUT DESTINATION" 001/0067 "ВВЕСТИ ПУНКТ НАЗНАЧЕНИЯ" => "ВВОД ПУНКТА НАЗНАЧ."

    001/0068 "Input Destination" 001/0068 "Ввод пункта назнач."

    Продолжение следует...

    З.Ы. Надо бы опытным путем проверить, где строки не влезают по длине, и посокращать их по мере возможности. Так что просьба всем, кто поставил - отписаться по поводу этих строк (а заодно и посчитать, сколько символов влезает, чтобы нарезать поровнее:thumbup: )
     
    Stop hovering to collapse... Click to collapse... Hover to expand... Нажмите, чтобы раскрыть...
  7. NUFLIN

    NUFLIN Абориген

    Регистрация:
    21 авг 2008
    Сообщения:
    2,064
    Пол:
    Мужской
    Регион:
    Москва
    001/0265 "Receiver SW date" 001/0265 "Дата приёмника SW"

    Может быть, "ДАТА ОБНОВЛЕНИЯ"?
     
    Stop hovering to collapse... Click to collapse... Hover to expand... Нажмите, чтобы раскрыть...
  8. unicus

    unicus Участник тусовки

    Регистрация:
    11 янв 2008
    Сообщения:
    227
    Пол:
    Мужской
    Регион:
    Калининградская обл.
    Спасибо за участие.

    Ещё недельку по первой части ждём замечания по первой части и выкладываем вторую. Всего частей планируются три-четыре. Далее попробую заняться диском с навигацией.
    Кстати. На какой язык накладывать русский лучше всего - американский, англицкий, немецкий или на все сразу и правильно ли это будет?
     
  9. leo2320

    leo2320 Участник тусовки

    Регистрация:
    22 окт 2006
    Сообщения:
    85
    Пол:
    Мужской
    Регион:
    Латвия
    Возник вопрос по ходу... у тебя сохраняется на всех языках? У меня редактируется только американский..
     
  10. unicus

    unicus Участник тусовки

    Регистрация:
    11 янв 2008
    Сообщения:
    227
    Пол:
    Мужской
    Регион:
    Калининградская обл.
    Экспортировать (там внизу кнопочка есть)
    Переименовать в тот язык который тебе надо
    Импортировать
    пробуй
     
  11. leo2320

    leo2320 Участник тусовки

    Регистрация:
    22 окт 2006
    Сообщения:
    85
    Пол:
    Мужской
    Регион:
    Латвия
    Всё, понял уже, можешь не отвечать...
     
  12. Frenchman

    Frenchman Участник тусовки

    Регистрация:
    27 сен 2006
    Сообщения:
    51
    Пол:
    Мужской
    Регион:
    Москва
    Водит:
    Большое спасибо автору за труд! Ждем с нетерпением новой версии. Старася с торрента к сожалению качается битая...
     
  13. unicus

    unicus Участник тусовки

    Регистрация:
    11 янв 2008
    Сообщения:
    227
    Пол:
    Мужской
    Регион:
    Калининградская обл.
    здесь я пока помочь не могу ибо я её не выкладывал. В чём битость? не качается?
     
  14. Slonss

    Slonss Новичок

    Регистрация:
    24 июн 2008
    Сообщения:
    5
    Пол:
    Мужской
    Водит:
    Ну, что ж, продолжим.
    Итак, все одним куском:

    001/0003 "Left" 001/0003 "Влево" => "Налево"
    001/0004 "Right" 001/0004 "Вправо" => "Направо"

    001/0011 "On-Board Computer" 001/0011 "Борткомпютер" => "Борткомпьютер"

    001/0013 "GPS-Navigation" 001/0013 "НАВИГАЦИЯ" => "GPS-Навигация"

    001/0025 "Reply to message" 001/0025 "Ответьте на сообщение" => "Ответить на сообщение"
    001/0026 "No reply possible." 001/0026 "Не возможно ответить." => "Ответ невозможен"

    001/0027 "No reply possible." 001/0027 "Не возможно ответить." => "Ответ невозможен"

    001/0032 "Dest. Input Map" 001/0032 "Dest. Input Map" => "Карта пункта назн."

    001/0037 "Route magnet activated." 001/0037 "Управление маршрутом активировано." => "Сопровождение активно"

    001/0038 "Route magnet deleted." 001/0038 "Управление маршрутом удалено." => "Сопровождение удалено"

    001/0044 "Route will be planned avoiding highways." 001/0044 "Маршрут будет запланирован, избегая автострад." => "Маршрут будет рассчитан, избегая автострад"

    001/0049 "Pointing North" 001/0049 "Направление на Север." => "Напр-е на Север"
    001/0050 "Travel Direction" 001/0050 "По направлению движения" => "По напр. движения"
    001/0051 "Perspective" 001/0051 "перспектива"=> "Перспектива"

    001/0060 "Vehicle position" 001/0060 "Положение ТС" => "Положение А/М"
    001/0061 "Destin." 001/0061 "Место назначения" => "Пункт назнач."
    001/0067 "INPUT DESTINATION" 001/0067 "ВВЕСТИ ПУНКТ НАЗНАЧЕНИЯ" => "ВВОД ПУНКТА НАЗНАЧ."

    001/0068 "Input Destination" 001/0068 "Ввод пункта назнач."
    001/0069 "Terminate guidance?" 001/0069 "Прекратить ведение по маршруту?" => "Прекратить сопровождение?"


    001/0100 "Fast route" 001/0100 "Быстрый путь" => "Быстрый маршрут"
    001/0101 "Short route" 001/0101 "Короткий путь" => "Короткий маршрут"

    001/0107 "along route" 001/0107 "По маршруту" => "по маршруту"


    001/0113 "Continue guiding?" 001/0113 "Продолжить ведение по маршруту?" => "Продолжить сопровождение?"
    001/0114 "Last Destinations" 001/0114 "Последние пункты назначения" => "Последние пункты"
    001/0115 "LAST DESTINATIONS" 001/0115 "ПОСЛЕДНИЕ ПУНКТЫ НАЗНАЧЕНИЯ" => "ПОСЛЕДНИЕ ПУНКТЫ"
    001/0116 "RETRIEVE DESTINATION" 001/0116 "ВОССТАНОВИТЕ ПУНКТ НАЗНАЧЕНИЯ" => "ВОССТАНОВИТЬ ПУНКТ"
    001/0117 "DELETE DESTINATION" 001/0117 "УДАЛИТЬ ПУНКТ НАЗНАЧЕНИЯ" => "УДАЛИТЬ ПУНКТ"

    001/0125 "Memorize veh. position" 001/0125 "Запомнить позицию" => "Запомнить позицию а/м"

    001/0128 "Delete all entries?" 001/0128 "Удалить все введенное?" => "Удалить все вводы?"
    001/0129 "Address cannot be memorized" 001/0129 "Адрес не возможно сохранить" => "Невозможно сохранить адрес"

    001/0131 ". Deviation from original destination is possible." 001/0131 ". Отклонение от первоначального пункта назначения возможно." => "Отклонение от начального пункта возможно"

    001/0134 "Route map" 001/0134 "Маршрутная карта" => "Карта маршрута"

    001/0138 "Please wait a moment ..." 001/0138 "Подождите ..." => "Пожалуйста, подождите..."

    001/0140 "Vehicle position outside map limits." 001/0140 "Вы находитесь за пределами оцифрованной карты.." => "а/м находится вне зоны покрытия карты"
    001/0141 "Correct dest. guidance not possible." 001/0141 "Уточните назначение. Не возможно проложить маршрут" => "Корректное сопровождение невозможно"
    001/0142 "Loading of software required." 001/0142 "Se requiere cargar software."=> "Требуется загрузка программы"
    001/0143 "Please insert" 001/0143 "Пожалуйста вставьте" => "Пожалуйста, вставьте"

    001/0146 "Please insert CD/DVD." 001/0146 "Пожалуйста вставьте CD/DVD." => "Пожалуйста, вставьте CD/DVD"
    001/0147 "Incorrect CD/DVD in navigation computer." 001/0147 "Не правильный CD/DVD в навигационном компьютере." => "Неправильный CD/DVD в навиг. компьютере"
    001/0148 "Please insert appropriate CD/DVD" 001/0148 "Пожалуйста вставьте соответствующий CD/DVD" => "Пожалуйста, вставьте соответствующий CD/DVD"

    001/0150 "Loading software" 001/0150 "Загрузка программного обеспечения" => "Загрузка программы"
    001/0151 "Wrong software in navigation computer" 001/0151 "Неправильное программное обеспечение в навигационном компьютере"=> "Неправильная программа в навиг. компьютере"
    001/0152 "Please insert software-CD" 001/0152 "Пожалуйста вставьте CD-ROM" => "Пожалуйста, вставьте CD-ROM с ПО"
    001/0153 "No messages!" 001/0153 "Сообщений нет." => "Сообщений нет!"

    001/0155 "Please check the CD/DVD." 001/0155 "Пожалуйста проверьте CD/DVD." => "Пожалуйста, проверьте CD/DVD"
    001/0156 "Route planning not possible." 001/0156 "Планирование маршрута, не возможно." => "Расчет маршрута невозможен"
    001/0157 "Please change destination." 001/0157 "Пожалуйста измените пункт назначения." => "Пожалуйста, измените пункт назначения"
    001/0158 "Route planning not possible w/o toll road." 001/0158 "Планирование маршрута без платежей, не возможно." => Расчет маршрута без платн. дорог невозможен"
    001/0159 "Route planning without ferry not possible." 001/0159 "Планирование маршрута без парома, не возможно." => "Расчет маршрута без парома невозможен"
    001/0160 "Route planning not possible" 001/0160 "Планирование маршрута без парома и платежей, не возможно." => "Расчет маршрута невозможен"
    001/0161 "w/o toll road and ferry." 001/0161 "можно спланировать." => "без платных дорог и парома"

    001/0168 "Deactivate traffic info." 001/0168 "Дорожная обстановка отсутствует" => "Выключить инфо о траффике"

    001/0171 "Please delete three SMS in order to use" 001/0171 "Пожалуйста удалите три СМС, чтобы использовать" => "Удалите три СМС, чтобы использовать"

    001/0177 "last exit in" 001/0177 "последний выход в" => "последний съезд через"

    001/0179 "General Destinations" 001/0179 "Destinos generales"
    => "Основные пункты"

    001/0181 "GENERAL DESTINATIONS" 001/0181 "ОСНОВНОЙ ПУНКТ НАЗНАЧЕНИЯ" => "ОСНОВНЫЕ ПУНКТЫ"

    001/0183 "Info on destination" 001/0183 "Информация о пункте назначения"
    => "Инфо о пункте назначения"
    001/0184 "INFO ON DESTINATION" 001/0184 "ИНФОРМАЦИЯ О ПУНКТЕ НАЗНАЧЕНИЯ" => "ИНФО О ПУНКТЕ НАЗНАЧЕНИЯ"
    001/0185 "Info on city" 001/0185 "Информация о городе" => "Инфо о городе"
    001/0186 "INFO ON CITY" 001/0186 "ИНФОРМАЦИЯ О ГОРОДЕ" => "ИНФО О ГОРОДЕ"
    001/0187 "Info on location" 001/0187 "Информация о местоположении" => "Инфо о местоположении"
    001/0188 "INFO ON CURRENT LOCATION" 001/0188 "ИНФОРМАЦИЯ О ТЕКУЩЕМ МЕСТОПОЛОЖЕНИИ"=> "ИНФО О ТЕКУЩЕМ МЕСТЕ"
    001/0189 "Info on country" 001/0189 "Информация о стране" => "Инфо о стране"
    001/0190 "INFO ON COUNTRY" 001/0190 "ИНФОРМАЦИЯ О СТРАНЕ" => "ИНФО О СТРАНЕ"

    001/0192 "Hide map icons" 001/0192 "Скрыть изображения" => "Скрыть значки"


    001/0203 "Closed roads" 001/0203 "Закрытая дорога" => "Закрытые дороги"
    001/0204 "Parking information" 001/0204 "Информация о стоянках" => "Инфо о стоянках"
    001/0205 "ROUTE LIST" 001/0205 "МАРШРУТНЫЙ ЛИСТ"=> "ЛИСТ МАРШРУТА"

    001/0208 "Route list" 001/0208 "Маршрутный лист" => "лист маршрута"

    001/0209 "Qiblah" 001/0209 "Qibla" => "Qiblah" (что за хрень?:shock:)

    001/0212 "Activate" 001/0212 "Активизировать" => "Активировать"

    001/0218 "Home" 001/0218 "ДОМОЙ" => "Домой"
    001/0219 "Stop" 001/0219 "СТОП_IT" => "Стоп"

    001/0222 "Select Information Supplier" 001/0222 "Выберете источник информации" => "Выберите источник информации"
    001/0223 "Select Category" 001/0223 "Выберете категорию" => "Выберите категорию"

    001/0227 "Search close to car" 001/0227 "Поиск возле автомобиля" => "Поиск возле а/м"

    001/0233 "DIRECTORY" 001/0233 "СПРАВОЧНИК" => "КОНТАКТЫ"
    001/0234 "INFO" 001/0234 "ИНФОРМАЦИЯ" => "ИНФО"
    001/0235 "Info" 001/0235 "Информация" => Инфо"

    001/0240 "Directory" 001/0240 "Записная книжка" => "Контакты"

    001/0241 "Messaging" 001/0241 "СМС" => "Сообщения"

    001/0245 "receive" 001/0245 "получить" => "принять"


    001/0253 "GPS" 001/0253 "НАВИГАЦИЯ" => "GPS"

    001/0257 "GPS-TRACKING INFO" 001/0257 "GPS-TRACKING INFO" => "GPS-TRACKING ИНФО"

    001/0263 "GPS VERSION" 001/0263 "ВЕРСИЯ ГЛОНАС" => "ВЕРСИЯ GPS"


    001/0288 "Radio increment sensor" 001/0288 "Mando radio" => "Датчик радиошага"

    001/0290 "Slider" 001/0290 "Regulad." => "Ползунок"

    001/0292 "Key function" 001/0292 "Функции кнопок" => "Функция кнопки"

    001/0294 "TELEMATICS SETTINGS" 001/0294 "КОНФИГУРАЦИЯ ТЕЛЕМАТИКИ"=> "УСТАНОВКИ ТЕЛЕМАТИКИ"

    Критика приветствуется :cool:
     
    Stop hovering to collapse... Click to collapse... Hover to expand... Нажмите, чтобы раскрыть...
  15. Frenchman

    Frenchman Участник тусовки

    Регистрация:
    27 сен 2006
    Сообщения:
    51
    Пол:
    Мужской
    Регион:
    Москва
    Водит:
    unicus, качается. Пробовал качать, на разных компьютерах, писал на разных приводах, на разные болванки. Но результат одинаковый. Система на автомобили пишет про испорченный диск и не прошивается как обычно это бывает. В результате получается какое то странное меню и без сылки на навигацию Такое ощущение, что это меню от МК 1 или 2. Прошился на 31ю английскую, (писал на такую же болванку) на ней все нормально. Сравнил прошивки между собой, по размеру они эдентичны, но различается один файл "\V_2\RR\0101\BMWC01S\app_sw\navboot, разница в 10 кб. Шьюсь не первый раз, но такая проблема встречается впервые. Что может быть, как думаете?
     

    Вложения:

    • IMAGE_00001.jpg
      IMAGE_00001.jpg
      Размер файла:
      35.7 КБ
      Просмотров:
      699
  16. NUFLIN

    NUFLIN Абориген

    Регистрация:
    21 авг 2008
    Сообщения:
    2,064
    Пол:
    Мужской
    Регион:
    Москва
    Это "голубой экран ...", т.е. навигации в авто нет. Изображение выдает видеомодуль.
     
    Stop hovering to collapse... Click to collapse... Hover to expand... Нажмите, чтобы раскрыть...
  17. Frenchman

    Frenchman Участник тусовки

    Регистрация:
    27 сен 2006
    Сообщения:
    51
    Пол:
    Мужской
    Регион:
    Москва
    Водит:
    NUFLIN, Навигация в машине есть. Но поскольку прошивка не встает нормально, появляется такой экран. 31 Английскую после этого поставил и экран нормальный и навигация работает.
     
  18. Scuba

    Scuba Старожил

    Регистрация:
    20 мар 2007
    Сообщения:
    7,652
    Пол:
    Мужской
    Регион:
    Москва
    Имелось в виду, что прошивка в навигации слетает, блок нави не виден по I-Bus шине и изображение идет с видеомодуля, поэтому и такое убогое....
     
  19. Frenchman

    Frenchman Участник тусовки

    Регистрация:
    27 сен 2006
    Сообщения:
    51
    Пол:
    Мужской
    Регион:
    Москва
    Водит:
    Понятно, спасибо. Я так понимаю, что на торрентах мог какой то файл убица, у меня других объяснений нет. Пожалуйста, дайте кто нибудь ссылку на прошивку, а то с торрентов качается битая, а на английской, после прошивки Грина, совсем не в моготу!
     
  20. Vadim AA

    Vadim AA Абориген

    Регистрация:
    6 окт 2005
    Сообщения:
    2,793
    Пол:
    Мужской
    Регион:
    Москва
    Наверно на мк3 ставите ?
     
  21. NUFLIN

    NUFLIN Абориген

    Регистрация:
    21 авг 2008
    Сообщения:
    2,064
    Пол:
    Мужской
    Регион:
    Москва
    Я об этом и говорю. Сейчас есть, а в тот момент была не навигация, а кусок текстолита с микросхемами; поэтому появился синий экран.:rolleyes: Когда такое происходит, нави и в диагностике не опознается.
     
    Stop hovering to collapse... Click to collapse... Hover to expand... Нажмите, чтобы раскрыть...
  22. VVK

    VVK Завсегдатай

    Регистрация:
    24 июн 2006
    Сообщения:
    873
    Пол:
    Мужской
    Регион:
    Псковская обл.
    А на МК-3 вообще что-то можно прошить? Или лучше не рисковать? А то пользуюсь МК-3 с 19-ой прошивкой старой и боюсь что-то новое прошивать, т.к. говорят капризные блоки - может умереть.
     
  23. NUFLIN

    NUFLIN Абориген

    Регистрация:
    21 авг 2008
    Сообщения:
    2,064
    Пол:
    Мужской
    Регион:
    Москва
    001/0288 "Radio increment sensor" 001/0288 "Mando radio" => "Датчик радиошага"

    А если так: "Шаг сетки частоты"?
     
    Stop hovering to collapse... Click to collapse... Hover to expand... Нажмите, чтобы раскрыть...
  24. Slonss

    Slonss Новичок

    Регистрация:
    24 июн 2008
    Сообщения:
    5
    Пол:
    Мужской
    Водит:
    Да, получше будет :thumbup:

    Продолжаем обсуждение.
     
    Stop hovering to collapse... Click to collapse... Hover to expand... Нажмите, чтобы раскрыть...
  25. Celestron

    Celestron Участник тусовки

    Регистрация:
    2 апр 2004
    Сообщения:
    287
    Пол:
    Мужской
    Регион:
    Астраханская обл.
    Водит:
    Свои пять копеек...

    Предлагаю
    001/0032 "Dest. Input Map" 001/0032 "Dest. Input Map" => "Карта пункта назн."=>"Указать на карте" или "Назначить на карте"
     
  26. Frenchman

    Frenchman Участник тусовки

    Регистрация:
    27 сен 2006
    Сообщения:
    51
    Пол:
    Мужской
    Регион:
    Москва
    Водит:
    Пожалуйста, выложите на рапидшару прошивку не битую, на торрентах она битая!
    P.S. Не знаю как на этой пршивке, но на прошивке Грина были переводы, может и правильные, но по смыслу совешенно не подходящие, создающие путаницу. Хотелось бы оценить как здесь переведено..
     
  27. unicus

    unicus Участник тусовки

    Регистрация:
    11 янв 2008
    Сообщения:
    227
    Пол:
    Мужской
    Регион:
    Калининградская обл.

    Давай с начала:
    - какая у тебя нави?

    ------------------------------------------------------------
    1. То что было на торрентах, делалась исключительно под MKIV и отдавал я исключительно navboot. Повторюсь я не выкладывал эту прошивку я только выслал навбут желающим. Поэтому, куда его прикрутили дальше, я толком не знаю я эти дела не пользую.
    2. Давйте исправим ошибки в переводе, обсудим, какое должно быть лого в России,на каких языках произвести замены, сделаем нормальный перевод прошивки повесим и в свободном доступе.
    Потом можно заняться и переводом диска с картой
    3. Для MKIII тоже сделаем только после всех уточнений перевода.

    К стати у нас торгуют прошивкой (не моей) так на эту платную тоже жалуются по поводу перевода...
     
  28. unicus

    unicus Участник тусовки

    Регистрация:
    11 янв 2008
    Сообщения:
    227
    Пол:
    Мужской
    Регион:
    Калининградская обл.
    По многочисленным просьбам тонкости
    1. Прошивку необходимо менять с повышением т.е. допустим у вас 31 прошивка - это значит надо опуститься на 29 (например) и затем прошить вверх по новой.
    2. Машины могут быти из Америки или Монголии или из Гондураса. Для каждого региона свой набор языков. Например машина из США будет иметь такой набор языков USA, F, E т.е. Английский США, Французкий, Испанский - соответсвено если в навбуте переведён Английский США, то при установке прошивки с переводом на на европейца с Английским GB руссификации не произойдёт. Как с эти бороться:
    - Пределать навбут
    - Подключить Navcoder через интерфейс и поменять языки на котроые есть перевед в навбуте.
    3. Преводя MKIV вы не переведёте ULF или голосовое управление, соответсвенно при переводе необходимо учитывать на каких языках будут общаться с Вами остальные блоки.
    4. Тётя Ася, которая говорит Вам куда поворачивать записана не в навбуте!

    Полезные ссылки:

    http://www.bimmerboard.com/members/kiwijochen/original/NavCoder.zip

    V32 has been released and is now available

    http://www****gaupload.com/?d=IP0KD0O0

    NavTweak 2.6 (49 KB):
    http://rapidshare.com/files/8925524/navtweak.zip.html

    NavSpeak 1.0 (23 KB):
    http://rapidshare.com/files/8925664/navspeak.zip.html


    Both programs requires the GTK+/Win32 Runtime Environment (5.2 MB):
    http://gladewin32.sourceforge.net/
    ...........

    Продолжение следует
     
  29. Frenchman

    Frenchman Участник тусовки

    Регистрация:
    27 сен 2006
    Сообщения:
    51
    Пол:
    Мужской
    Регион:
    Москва
    Водит:
    Блок МК4. Собственно искать ошибку в моих действиях смысла е вижу, поскольку прошивался не раз и не два, а за последние дни точно больше 10 раз. И во всех случаях английские 31ю и 29,1 ставил без проблем. А обсуждаемая прошивка никак не вставала. Система ругается, пишет что дефект диска, прошиватья отказывается и выкидывает синий экран. После этого ставлю любую английскую прошивку и все нормально шьется. Я это все о том, что на торрентах битый архив!
    Кроме того, что текст должен быть корректно переведен, он должен звучать логично и подходить по смыслу к алгаритмы, который должен быть выполнен на компьютере. Т.е. считаю, что нужно не просто перевести с английского на русский, а посмотреть как в меню вписывается этот перевод и какие действия система выполнит при выполнении указанной команды. Поэтому я и прошу у пользователей, кто успел скачать обсуждаемую прошивку выложить ее на файлобменник или перезалить на торренты. В этом случае, пользователи которые ее не скачали еще смогут скачать корректную версию и в натуре посмотреть, где, что не так.

    На прошивке от Грина, которой я пользовался до попытки прошить обсуждаемую, были несколько переводов весьма далеких по смыслу от выполняемых действий, хочу, чтоб здесь таких ошибок не было!
     
  30. unicus

    unicus Участник тусовки

    Регистрация:
    11 янв 2008
    Сообщения:
    227
    Пол:
    Мужской
    Регион:
    Калининградская обл.
    я знаю народ прошивался и потом ругал перевод а не прошивку. Вывод - значит всё работало. Может перезаписать... Я могу тебе выслать навбут, а там дальше по своему разумению.

    По поводу перевода я с тобой согласен. Поэтому и вывалил тему на обсуждение.
    Хотелось бы раз и на долго.


    С замечаниями по переводу согласен. Жду до конца недели первые 300 строк затем выкладываю ещё 300
     

Яндекс.Метрика